The Two Gentlemen of Verona

Line Numbering:

0%
Show Sort Options Show Play Text

Total Speeches - 860
Total Lines - 2,348
Characters - 17

Roles - 5 Readers

Add Reader

Reader 1

Lines

Percent
  • Proteus
    a gentleman of Verona
    491 Lines
    12345
    9411312010658
     
  • 1 Outlaws

    23 Lines
    12345
    000158
     

Reader 2

Lines

Percent
  • Valentine
    a gentleman of Verona
    404 Lines
    12345
    44181782378
     
  • Host
    proprietor of an inn in Milan
    25 Lines
    12345
    000250
     

Reader 3

Lines

Percent
  • Julia
    a lady of Verona
    334 Lines
    12345
    9277013530
     
  • Antonio
    Proteus’ father
    36 Lines
    12345
    360000
     
  • Eglamour
    a gentleman
    29 Lines
    12345
    000209
     

Reader 4

Lines

Percent
  • Sylvia
    a lady of Milan
    165 Lines
    12345
    04409328
     
  • 3 Outlaws

    26 Lines
    12345
    000206
     
  • Lance
    his servant
    215 Lines
    12345
    07986500
     

Reader 5

Lines

Percent
  • Thurio
    a gentleman
    56 Lines
    12345
    01315721
     
  • Speed
    his servant
    217 Lines
    12345
    471293740
     
  • 2 Outlaws

    16 Lines
    12345
    000142
     
  • Pantino
    an attendant to Antonio
    46 Lines
    12345
    2917000
     
  • 1 Servants

    1 Lines
    12345
    01000
     
  • Lucetta
    her waiting-gentlewoman
    73 Lines
    12345
    5518000
     

Unassigned

Lines

Percent
  • Duke
    Sylvia’s father
    191 Lines
    12345
    018136037
     

ACT 1

Scene 1

Enter Valentine and Proteus.

VALENTINE


Cease to persuade, my loving Proteus.
Home-keeping youth have ever homely wits.
Were ’t not affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honored love,
55I rather would entreat thy company
To see the wonders of the world abroad
Than, living dully sluggardized at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.
But since thou lov’st, love still and thrive therein,
1010Even as I would when I to love begin.

PROTEUS


Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu.
Think on thy Proteus when thou haply seest
Some rare noteworthy object in thy travel.
Wish me partaker in thy happiness
1515When thou dost meet good hap; and in thy danger,
If ever danger do environ thee,
Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.

VALENTINE


And on a love-book pray for my success?

PROTEUS


2020Upon some book I love I’ll pray for thee.

VALENTINE


That’s on some shallow story of deep love,
How young Leander crossed the Hellespont.

PROTEUS


That’s a deep story of a deeper love,
For he was more than over shoes in love.

VALENTINE


2525’Tis true, for you are over boots in love,
And yet you never swam the Hellespont.

PROTEUS


Over the boots? Nay, give me not the boots.

VALENTINE


No, I will not, for it boots thee not.

PROTEUS

What?

VALENTINE


3030To be in love, where scorn is bought with groans,
Coy looks with heart-sore sighs, one fading
moment’s mirth
With twenty watchful, weary, tedious nights;
If haply won, perhaps a hapless gain;
3535If lost, why then a grievous labor won;
How ever, but a folly bought with wit,
Or else a wit by folly vanquishèd.

PROTEUS


So, by your circumstance, you call me fool.

VALENTINE


So, by your circumstance, I fear you’ll prove.

PROTEUS


4040’Tis love you cavil at; I am not Love.

VALENTINE


Love is your master, for he masters you;
And he that is so yokèd by a fool
Methinks should not be chronicled for wise.

PROTEUS


Yet writers say: as in the sweetest bud
4545The eating canker dwells, so eating love
Inhabits in the finest wits of all.

VALENTINE


And writers say: as the most forward bud
Is eaten by the canker ere it blow,
Even so by love the young and tender wit
5050Is turned to folly, blasting in the bud,
Losing his verdure, even in the prime,
And all the fair effects of future hopes.
But wherefore waste I time to counsel thee
That art a votary to fond desire?
5555Once more adieu. My father at the road
Expects my coming, there to see me shipped.

PROTEUS


And thither will I bring thee, Valentine.

VALENTINE


Sweet Proteus, no. Now let us take our leave.
To Milan let me hear from thee by letters
6060Of thy success in love, and what news else
Betideth here in absence of thy friend.
And I likewise will visit thee with mine.

PROTEUS


All happiness bechance to thee in Milan.

VALENTINE


As much to you at home. And so farewell.

He exits.

PROTEUS


6565He after honor hunts, I after love.
He leaves his friends, to dignify them more;
I leave myself, my friends, and all, for love.
Thou, Julia, thou hast metamorphosed me,
Made me neglect my studies, lose my time,
7070War with good counsel, set the world at nought;
Made wit with musing weak, heart sick with thought.

Enter Speed.

SPEED


Sir Proteus, ’save you. Saw you my master?

PROTEUS


But now he parted hence to embark for Milan.

SPEED


Twenty to one, then, he is shipped already,
7575And I have played the sheep in losing him.

PROTEUS


Indeed a sheep doth very often stray,
An if the shepherd be awhile away.

SPEED

You conclude that my master is a shepherd,
then, and I a sheep?

PROTEUS

8080I do.

SPEED

Why, then my horns are his horns, whether I
wake or sleep.

PROTEUS

A silly answer, and fitting well a sheep.

SPEED

This proves me still a sheep.

PROTEUS

8585True, and thy master a shepherd.

SPEED

Nay, that I can deny by a circumstance.

PROTEUS

It shall go hard but I’ll prove it by another.

SPEED

The shepherd seeks the sheep, and not the
sheep the shepherd; but I seek my master, and my
9090master seeks not me. Therefore I am no sheep.

PROTEUS

The sheep for fodder follow the shepherd; the
shepherd for food follows not the sheep. Thou for
wages followest thy master; thy master for wages
follows not thee. Therefore thou art a sheep.

SPEED

9595Such another proof will make me cry “baa.”

PROTEUS

But dost thou hear? Gav’st thou my letter to
Julia?

SPEED

Ay, sir. I, a lost mutton, gave your letter to her, a
laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a
100100lost mutton, nothing for my labor.

PROTEUS

Here’s too small a pasture for such store of
muttons.

SPEED

If the ground be overcharged, you were best
stick her.

PROTEUS

105105Nay, in that you are astray; ’twere best pound
you.

SPEED

Nay, sir, less than a pound shall serve me for
carrying your letter.

PROTEUS

You mistake; I mean the pound, a pinfold.

SPEED


110110From a pound to a pin? Fold it over and over,
’Tis threefold too little for carrying a letter to your
lover.

PROTEUS

But what said she?

SPEED , nodding

Ay.

PROTEUS

115115Nod—“Ay.” Why, that’s “noddy.”

SPEED

You mistook, sir. I say she did nod, and you ask
me if she did nod, and I say “ay.”

PROTEUS

And that set together is “noddy.”

SPEED

Now you have taken the pains to set it together,
120120take it for your pains.

PROTEUS

No, no, you shall have it for bearing the letter.

SPEED

Well, I perceive I must be fain to bear with you.

PROTEUS

Why, sir, how do you bear with me?

SPEED

Marry, sir, the letter, very orderly, having nothing
125125but the word “noddy” for my pains.

PROTEUS

Beshrew me, but you have a quick wit.

SPEED

And yet it cannot overtake your slow purse.

PROTEUS

Come, come, open the matter in brief. What
said she?

SPEED

130130Open your purse, that the money and the matter
may be both at once delivered.

PROTEUS , giving money

Well, sir, here is for your
pains. What said she?

SPEED , looking at the money

Truly, sir, I think you’ll
135135hardly win her.

PROTEUS

Why? Couldst thou perceive so much from
her?

SPEED

Sir, I could perceive nothing at all from her, no,
not so much as a ducat for delivering your letter.
140140And being so hard to me that brought your mind, I
fear she’ll prove as hard to you in telling your mind.
Give her no token but stones, for she’s as hard as
steel.

PROTEUS

What said she? Nothing?

SPEED

145145No, not so much as “Take this for thy pains.”
To testify your bounty, I thank you, you have
testerned me. In requital whereof, henceforth
carry your letters yourself. And so, sir, I’ll commend
you to my master.

PROTEUS


150150Go, go, begone, to save your ship from wrack,
Which cannot perish having thee aboard,
Being destined to a drier death on shore.
Speed exits.
I must go send some better messenger.
I fear my Julia would not deign my lines,
155155Receiving them from such a worthless post.

He exits.

Scene 2

Enter Julia and Lucetta.

JULIA


But say, Lucetta, now we are alone,
Wouldst thou then counsel me to fall in love?

LUCETTA


Ay, madam, so you stumble not unheedfully.

JULIA


Of all the fair resort of gentlemen
5160That every day with parle encounter me,
In thy opinion which is worthiest love?

LUCETTA


Please you repeat their names, I’ll show my mind
According to my shallow simple skill.

JULIA


What think’st thou of the fair Sir Eglamour?

LUCETTA


10165As of a knight well-spoken, neat, and fine;
But, were I you, he never should be mine.

JULIA


What think’st thou of the rich Mercatio?

LUCETTA


Well of his wealth, but of himself so-so.

JULIA


What think’st thou of the gentle Proteus?

LUCETTA


15170Lord, Lord, to see what folly reigns in us!

JULIA


How now? What means this passion at his name?

LUCETTA


Pardon, dear madam, ’tis a passing shame
That I, unworthy body as I am,
Should censure thus on lovely gentlemen.

JULIA


20175Why not on Proteus, as of all the rest?

LUCETTA


Then thus: of many good, I think him best.

JULIA

Your reason?

LUCETTA


I have no other but a woman’s reason:
I think him so because I think him so.

JULIA


25180And wouldst thou have me cast my love on him?

LUCETTA


Ay, if you thought your love not cast away.

JULIA


Why, he of all the rest hath never moved me.

LUCETTA


Yet he of all the rest I think best loves you.

JULIA


His little speaking shows his love but small.

LUCETTA


30185Fire that’s closest kept burns most of all.

JULIA


They do not love that do not show their love.

LUCETTA


O, they love least that let men know their love.

JULIA

I would I knew his mind.

LUCETTA , handing her a paper

Peruse this paper,
35190madam.

JULIA reads

“To Julia.”—Say from whom.

LUCETTA

That the contents will show.

JULIA

Say, say who gave it thee.

LUCETTA


Sir Valentine’s page; and sent, I think, from
40195Proteus.
He would have given it you, but I, being in the way,
Did in your name receive it. Pardon the fault, I pray.

JULIA


Now, by my modesty, a goodly broker!
Dare you presume to harbor wanton lines?
45200To whisper and conspire against my youth?
Now trust me, ’tis an office of great worth,
And you an officer fit for the place.
There, take the paper; see it be returned,
Or else return no more into my sight.

LUCETTA , taking the paper


50205To plead for love deserves more fee than hate.

JULIA


Will you be gone?

LUCETTA

That you may ruminate.

She exits.

JULIA


And yet I would I had o’erlooked the letter.
It were a shame to call her back again
55210And pray her to a fault for which I chid her.
What fool is she that knows I am a maid
And would not force the letter to my view,
Since maids in modesty say “no” to that
Which they would have the profferer construe “ay”!
60215Fie, fie, how wayward is this foolish love
That like a testy babe will scratch the nurse
And presently, all humbled, kiss the rod!
How churlishly I chid Lucetta hence,
When willingly I would have had her here!
65220How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforced my heart to smile!
My penance is to call Lucetta back
And ask remission for my folly past.—
What ho, Lucetta!

Enter Lucetta.

LUCETTA

70225What would your Ladyship?

JULIA


Is ’t near dinner time?

LUCETTA

I would it were,
That you might kill your stomach on your meat
And not upon your maid.

She drops a paper and then retrieves it.

JULIA


75230What is ’t that you took up so gingerly?

LUCETTA

Nothing.

JULIA

Why didst thou stoop, then?

LUCETTA


To take a paper up that I let fall.

JULIA

And is that paper nothing?

LUCETTA

80235Nothing concerning me.

JULIA


Then let it lie for those that it concerns.

LUCETTA


Madam, it will not lie where it concerns
Unless it have a false interpreter.

JULIA


Some love of yours hath writ to you in rhyme.

LUCETTA


85240That I might sing it, madam, to a tune,
Give me a note. Your Ladyship can set—

JULIA


As little by such toys as may be possible.
Best sing it to the tune of

LUCETTA


It is too heavy for so light a tune.

JULIA


90245Heavy? Belike it hath some burden then?

LUCETTA


Ay, and melodious were it, would you sing it.

JULIA


And why not you?

LUCETTA

I cannot reach so high.

JULIA , taking the paper


Let’s see your song. How now, minion!

LUCETTA


95250Keep tune there still, so you will sing it out.
And yet methinks I do not like this tune.

JULIA

You do not?

LUCETTA

No, madam, ’tis too sharp.

JULIA

You, minion, are too saucy.

LUCETTA

100255Nay, now you are too flat
And mar the concord with too harsh a descant.
There wanteth but a mean to fill your song.

JULIA


The mean is drowned with your unruly bass.

LUCETTA


Indeed, I bid the base for Proteus.

JULIA


105260This babble shall not henceforth trouble me.
Here is a coil with protestation.
She rips up the paper. Lucetta begins
to pick up the pieces.

Go, get you gone, and let the papers lie.
You would be fing’ring them to anger me.

LUCETTA


She makes it strange, but she would be best pleased
110265To be so angered with another letter.

She exits.

JULIA


Nay, would I were so angered with the same!
O hateful hands, to tear such loving words!
Injurious wasps, to feed on such sweet honey
And kill the bees that yield it with your stings!
115270I’ll kiss each several paper for amends.
She picks up some pieces.
Look, here is writ “kind Julia.” Unkind Julia,
As in revenge of thy ingratitude,
I throw thy name against the bruising stones,
Trampling contemptuously on thy disdain.
120275And here is writ “love-wounded Proteus.”
Poor wounded name, my bosom as a bed
Shall lodge thee till thy wound be throughly healed,
And thus I search it with a sovereign kiss.
But twice or thrice was “Proteus” written down.
125280Be calm, good wind. Blow not a word away
Till I have found each letter in the letter
Except mine own name. That some whirlwind bear
Unto a ragged, fearful, hanging rock
And throw it thence into the raging sea.
130285Lo, here in one line is his name twice writ:
“Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
To the sweet Julia.” That I’ll tear away—
And yet I will not, sith so prettily
He couples it to his complaining names.
135290Thus will I fold them one upon another.
Now kiss, embrace, contend, do what you will.

Enter Lucetta.

LUCETTA


Madam, dinner is ready, and your father stays.

JULIA

Well, let us go.

LUCETTA


What, shall these papers lie like telltales here?

JULIA


140295If you respect them, best to take them up.

LUCETTA


Nay, I was taken up for laying them down.
Yet here they shall not lie, for catching cold.

She picks up the rest of the pieces.

JULIA


I see you have a month’s mind to them.

LUCETTA


Ay, madam, you may say what sights you see;
145300I see things too, although you judge I wink.

JULIA

Come, come, will ’t please you go?

They exit.

Scene 3

Enter Antonio and Pantino.

ANTONIO


Tell me, Pantino, what sad talk was that
Wherewith my brother held you in the cloister?

PANTINO


’Twas of his nephew Proteus, your son.

ANTONIO


305Why, what of him?

PANTINO

5He wondered that your Lordship
Would suffer him to spend his youth at home
While other men, of slender reputation,
Put forth their sons to seek preferment out:
310Some to the wars to try their fortune there,
10Some to discover islands far away,
Some to the studious universities.
For any or for all these exercises
He said that Proteus your son was meet,
315And did request me to importune you
15To let him spend his time no more at home,
Which would be great impeachment to his age
In having known no travel in his youth.

ANTONIO


Nor need’st thou much importune me to that
320Whereon this month I have been hammering.
20I have considered well his loss of time
And how he cannot be a perfect man,
Not being tried and tutored in the world.
Experience is by industry achieved
325And perfected by the swift course of time.
25Then tell me whither were I best to send him.

PANTINO


I think your Lordship is not ignorant
How his companion, youthful Valentine,
Attends the Emperor in his royal court.

ANTONIO

330I know it well.

PANTINO


30’Twere good, I think, your Lordship sent him thither.
There shall he practice tilts and tournaments,
Hear sweet discourse, converse with noblemen,
And be in eye of every exercise
335Worthy his youth and nobleness of birth.

ANTONIO


35I like thy counsel. Well hast thou advised,
And that thou mayst perceive how well I like it,
The execution of it shall make known.
Even with the speediest expedition
340I will dispatch him to the Emperor’s court.

PANTINO


40Tomorrow, may it please you, Don Alphonso,
With other gentlemen of good esteem,
Are journeying to salute the Emperor
And to commend their service to his will.

ANTONIO


345Good company. With them shall Proteus go.

Enter Proteus reading.

45And in good time! Now will we break with him.

PROTEUS , to himself


Sweet love, sweet lines, sweet life!
Here is her hand, the agent of her heart;
Here is her oath for love, her honor’s pawn.
350O, that our fathers would applaud our loves
50To seal our happiness with their consents.
O heavenly Julia!

ANTONIO


How now? What letter are you reading there?

PROTEUS


May ’t please your Lordship, ’tis a word or two
355Of commendations sent from Valentine,
55Delivered by a friend that came from him.

ANTONIO


Lend me the letter. Let me see what news.

PROTEUS


There is no news, my lord, but that he writes
How happily he lives, how well beloved
360And daily gracèd by the Emperor,
60Wishing me with him, partner of his fortune.

ANTONIO


And how stand you affected to his wish?

PROTEUS


As one relying on your Lordship’s will,
And not depending on his friendly wish.

ANTONIO


365My will is something sorted with his wish.
65Muse not that I thus suddenly proceed,
For what I will, I will, and there an end.
I am resolved that thou shalt spend some time
With Valentinus in the Emperor’s court.
370What maintenance he from his friends receives,
70Like exhibition thou shalt have from me.
Tomorrow be in readiness to go.
Excuse it not, for I am peremptory.

PROTEUS


My lord, I cannot be so soon provided.
375Please you deliberate a day or two.

ANTONIO


75Look what thou want’st shall be sent after thee.
No more of stay. Tomorrow thou must go.—
Come on, Pantino; you shall be employed
To hasten on his expedition.

Antonio and Pantino exit.

PROTEUS


380Thus have I shunned the fire for fear of burning
80And drenched me in the sea, where I am drowned.
I feared to show my father Julia’s letter
Lest he should take exceptions to my love,
And with the vantage of mine own excuse
385Hath he excepted most against my love.
85O, how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day,
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away.

Enter Pantino.

PANTINO


390Sir Proteus, your father calls for you.
90He is in haste. Therefore, I pray you, go.

PROTEUS


Why, this it is: my heart accords thereto.
Aside. And yet a thousand times it answers “no.”

They exit.

ACT 2

Scene 1

Enter Valentine and Speed, carrying a glove.

SPEED


Sir, your glove.

VALENTINE

395Not mine. My gloves are on.

SPEED


Why, then, this may be yours, for this is but one.

VALENTINE


Ha? Let me see. Ay, give it me, it’s mine.
5Sweet ornament that decks a thing divine!
Ah, Sylvia, Sylvia!

SPEED , calling

400Madam Sylvia! Madam Sylvia!

VALENTINE

How now, sirrah?

SPEED

She is not within hearing, sir.

VALENTINE

10Why, sir, who bade you call her?

SPEED

Your Worship, sir, or else I mistook.

VALENTINE

405Well, you’ll still be too forward.

SPEED

And yet I was last chidden for being too slow.

VALENTINE

Go to, sir. Tell me, do you know Madam
15Sylvia?

SPEED

She that your Worship loves?

VALENTINE

410Why, how know you that I am in love?

SPEED

Marry, by these special marks: first, you have
learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms like
20a malcontent; to relish a love song like a robin
redbreast; to walk alone like one that had the
415pestilence; to sigh like a schoolboy that had lost his
ABC; to weep like a young wench that had buried
her grandam; to fast like one that takes diet; to
25watch like one that fears robbing; to speak puling
like a beggar at Hallowmas. You were wont, when
420you laughed, to crow like a cock; when you walked,
to walk like one of the lions. When you fasted, it was
presently after dinner; when you looked sadly, it
30was for want of money. And now you are metamorphosed
with a mistress, that when I look on you, I
425can hardly think you my master.

VALENTINE

Are all these things perceived in me?

SPEED

They are all perceived without you.

VALENTINE

35Without me? They cannot.

SPEED

Without you? Nay, that’s certain, for without
430you were so simple, none else would. But you are so
without these follies, that these follies are within
you and shine through you like the water in an
40urinal, that not an eye that sees you but is a
physician to comment on your malady.

VALENTINE

435But tell me, dost thou know my Lady
Sylvia?

SPEED

She that you gaze on so as she sits at supper?

VALENTINE

45Hast thou observed that? Even she I mean.

SPEED

Why, sir, I know her not.

VALENTINE

440Dost thou know her by my gazing on her
and yet know’st her not?

SPEED

Is she not hard-favored, sir?

VALENTINE

50Not so fair, boy, as well-favored.

SPEED

Sir, I know that well enough.

VALENTINE

445What dost thou know?

SPEED

That she is not so fair as, of you, well-favored.

VALENTINE

I mean that her beauty is exquisite but her
55favor infinite.

SPEED

That’s because the one is painted, and the other
450out of all count.

VALENTINE

How painted? And how out of count?

SPEED

Marry, sir, so painted to make her fair, that no
60man counts of her beauty.

VALENTINE

How esteem’st thou me? I account of her
455beauty.

SPEED

You never saw her since she was deformed.

VALENTINE

How long hath she been deformed?

SPEED

65Ever since you loved her.

VALENTINE

I have loved her ever since I saw her, and
460still I see her beautiful.

SPEED

If you love her, you cannot see her.

VALENTINE

Why?

SPEED

70Because love is blind. O, that you had mine eyes,
or your own eyes had the lights they were wont to
465have when you chid at Sir Proteus for going
ungartered!

VALENTINE

What should I see then?

SPEED

75Your own present folly and her passing deformity;
for he, being in love, could not see to garter his
470hose, and you, being in love, cannot see to put on
your hose.

VALENTINE

Belike, boy, then you are in love, for last
80morning you could not see to wipe my shoes.

SPEED

True, sir, I was in love with my bed. I thank you,
475you swinged me for my love, which makes me the
bolder to chide you for yours.

VALENTINE

In conclusion, I stand affected to her.

SPEED

85I would you were set, so your affection would
cease.

VALENTINE

480Last night she enjoined me to write some
lines to one she loves.

SPEED

And have you?

VALENTINE

90I have.

SPEED

Are they not lamely writ?

VALENTINE

485No, boy, but as well as I can do them.
Peace, here she comes.

Enter Sylvia.

SPEED , aside

O excellent motion! O exceeding puppet!
95Now will he interpret to her.

VALENTINE

Madam and mistress, a thousand
490good-morrows.

SPEED , aside

O, give ye good ev’n! Here’s a million of
manners.

SYLVIA

100Sir Valentine, and servant, to you two
thousand.

SPEED , aside

495He should give her interest, and she
gives it him.

VALENTINE


As you enjoined me, I have writ your letter
105Unto the secret, nameless friend of yours,
Which I was much unwilling to proceed in
500But for my duty to your Ladyship.

He gives her a paper.

SYLVIA


I thank you, gentle servant, ’tis very clerkly done.

VALENTINE


Now trust me, madam, it came hardly off,
110For, being ignorant to whom it goes,
I writ at random, very doubtfully.

SYLVIA


505Perchance you think too much of so much pains?

VALENTINE


No, madam. So it stead you, I will write,
Please you command, a thousand times as much,
115And yet—

SYLVIA


A pretty period. Well, I guess the sequel;
510And yet I will not name it And yet I care not.
And yet take this again.She holds out the paper.
And yet I thank you,
120Meaning henceforth to trouble you no more.

SPEED , aside


And yet you will; and yet another “yet.”

VALENTINE


515What means your Ladyship? Do you not like it?

SYLVIA


Yes, yes, the lines are very quaintly writ,
But, since unwillingly, take them again.
125Nay, take them.

She again offers him the paper.

VALENTINE

Madam, they are for you.

SYLVIA


520Ay, ay. You writ them, sir, at my request,
But I will none of them. They are for you.
I would have had them writ more movingly.

VALENTINE , taking the paper


130Please you, I’ll write your Ladyship another.

SYLVIA


And when it’s writ, for my sake read it over,
525And if it please you, so; if not, why, so.

VALENTINE

If it please me, madam? What then?

SYLVIA


Why, if it please you, take it for your labor.
135And so good-morrow, servant.

Sylvia exits.

SPEED , aside


O jest unseen, inscrutable, invisible
530As a nose on a man’s face, or a weathercock on a
steeple!
My master sues to her, and she hath taught her
140suitor,
He being her pupil, to become her tutor.
535O excellent device! Was there ever heard a better?
That my master, being scribe, to himself should
write the letter?

VALENTINE

145How now, sir? What, are you reasoning
with yourself?

SPEED

540Nay, I was rhyming. ’Tis you that have the
reason.

VALENTINE

To do what?

SPEED

150To be a spokesman from Madam Sylvia.

VALENTINE

To whom?

SPEED

545To yourself. Why, she woos you by a figure.

VALENTINE

What figure?

SPEED

By a letter, I should say.

VALENTINE

155Why, she hath not writ to me!

SPEED

What need she when she hath made you write
550to yourself? Why, do you not perceive the jest?

VALENTINE

No, believe me.

SPEED

No believing you indeed, sir. But did you perceive
160her earnest?

VALENTINE

She gave me none, except an angry word.

SPEED

555Why, she hath given you a letter.

VALENTINE

That’s the letter I writ to her friend.

SPEED

And that letter hath she delivered, and there an
165end.

VALENTINE

I would it were no worse.

SPEED

560I’ll warrant you, ’tis as well.
For often have you writ to her, and she, in modesty
Or else for want of idle time, could not again reply,
170Or fearing else some messenger that might her
mind discover,
565Herself hath taught her love himself to write unto
her lover.
All this I speak in print, for in print I found it. Why
175muse you, sir? ’Tis dinnertime.

VALENTINE

I have dined.

SPEED

570Ay, but hearken, sir, though the chameleon love
can feed on the air, I am one that am nourished by
my victuals and would fain have meat. O, be not like
180your mistress! Be moved, be moved.

They exit.

Scene 2

Enter Proteus and Julia.

PROTEUS

Have patience, gentle Julia.

JULIA

575I must where is no remedy.

PROTEUS


When possibly I can, I will return.

JULIA


If you turn not, you will return the sooner.
5Keep this remembrance for thy Julia’s sake.

She gives him a ring.

PROTEUS , giving her a ring


Why, then we’ll make exchange. Here, take you this.

JULIA


580And seal the bargain with a holy kiss.

PROTEUS


Here is my hand for my true constancy.
And when that hour o’erslips me in the day
10Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
The next ensuing hour some foul mischance
585Torment me for my love’s forgetfulness.
My father stays my coming. Answer not.
The tide is now—nay, not thy tide of tears;
15That tide will stay me longer than I should.
Julia, farewell.Julia exits.
590What, gone without a word?
Ay, so true love should do. It cannot speak,
For truth hath better deeds than words to grace it.

Enter Pantino.

PANTINO

20Sir Proteus, you are stayed for.

PROTEUS

Go. I come, I come.
595Aside. Alas, this parting strikes poor lovers dumb.

They exit.

Scene 3

Enter Lance, weeping, with his dog, Crab.

LANCE

Nay,’twill be this hour ere I have done weeping.
All the kind of the Lances have this very fault. I have
received my proportion like the Prodigious Son and
am going with Sir Proteus to the Imperial’s court. I
5600think Crab my dog be the sourest-natured dog that
lives: my mother weeping, my father wailing, my
sister crying, our maid howling, our cat wringing
her hands, and all our house in a great perplexity,
yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He
10605is a stone, a very pibble stone, and has no more pity
in him than a dog. A Jew would have wept to have
seen our parting. Why, my grandam, having no
eyes, look you, wept herself blind at my parting.
Nay, I’ll show you the manner of it. He takes off his
shoes.
15610This shoe is my father. No, this left shoe is
my father; no, no, this left shoe is my mother. Nay,
that cannot be so neither. Yes, it is so, it is so; it hath
the worser sole. This shoe with the hole in it is my
mother; and this my father. A vengeance on ’t, there
20615’tis! Now sir, this staff is my sister, for, look you, she
is as white as a lily and as small as a wand. This hat
is Nan, our maid. I am the dog. No, the dog is
himself, and I am the dog. O, the dog is me, and I
am myself. Ay, so, so. Now come I to my father:
25620“Father, your blessing.” Now should not the shoe
speak a word for weeping. Now should I kiss my
father. He kisses one shoe. Well, he weeps on. Now
come I to my mother. O, that she could speak now
like a wold woman! Well, I kiss her. He kisses the
other shoe.
30625Why, there ’tis; here’s my mother’s
breath up and down. Now come I to my sister. Mark
the moan she makes! Now the dog all this while
sheds not a tear nor speaks a word. But see how I
lay the dust with my tears.

Enter Pantino.

PANTINO

35630Lance, away, away! Aboard. Thy master is
shipped, and thou art to post after with oars. What’s
the matter? Why weep’st thou, man? Away, ass.
You’ll lose the tide if you tarry any longer.

LANCE

It is no matter if the tied were lost, for it is the
40635unkindest tied that ever any man tied.

PANTINO

What’s the unkindest tide?

LANCE

Why, he that’s tied here, Crab my dog.

PANTINO

Tut, man. I mean thou ’lt lose the flood and, in
losing the flood, lose thy voyage and, in losing thy
45640voyage, lose thy master and, in losing thy master,
lose thy service and, in losing thy service—Lance
covers Pantino’s mouth.
Why dost thou stop my
mouth?

LANCE

For fear thou shouldst lose thy tongue.

PANTINO

50645Where should I lose my tongue?

LANCE

In thy tale.

PANTINO

In thy tail!

LANCE

Lose the tide, and the voyage, and the master,
and the service, and the tied. Why, man, if the river
55650were dry, I am able to fill it with my tears; if the
wind were down, I could drive the boat with my
sighs.

PANTINO

Come. Come away, man. I was sent to call
thee.

LANCE

60655Sir, call me what thou dar’st.

PANTINO

Wilt thou go?

LANCE

Well, I will go.

They exit.

Scene 4

Enter Valentine, Sylvia, Thurio, and Speed.

SYLVIA

Servant!

VALENTINE

Mistress?

SPEED

660Master, Sir Thurio frowns on you.

VALENTINE

Ay, boy, it’s for love.

SPEED

5Not of you.

VALENTINE

Of my mistress, then.

SPEED

’Twere good you knocked him.

SYLVIA , to Valentine

665Servant, you are sad.

VALENTINE

Indeed, madam, I seem so.

THURIO

10Seem you that you are not?

VALENTINE

Haply I do.

THURIO

So do counterfeits.

VALENTINE

670So do you.

THURIO

What seem I that I am not?

VALENTINE

15Wise.

THURIO

What instance of the contrary?

VALENTINE

Your folly.

THURIO

675And how quote you my folly?

VALENTINE

I quote it in your jerkin.

THURIO

20My “jerkin” is a doublet.

VALENTINE

Well, then, I’ll double your folly.

THURIO

How!

SYLVIA

680What, angry, Sir Thurio? Do you change color?

VALENTINE

Give him leave, madam. He is a kind of
25chameleon.

THURIO

That hath more mind to feed on your blood
than live in your air.

VALENTINE

685You have said, sir.

THURIO

Ay, sir, and done too for this time.

VALENTINE

30I know it well, sir. You always end ere you
begin.

SYLVIA

A fine volley of words, gentlemen, and quickly
690shot off.

VALENTINE

’Tis indeed, madam. We thank the giver.

SYLVIA

35Who is that, servant?

VALENTINE

Yourself, sweet lady, for you gave the fire.
Sir Thurio borrows his wit from your Ladyship’s
695looks and spends what he borrows kindly in your
company.

THURIO

40Sir, if you spend word for word with me, I shall
make your wit bankrupt.

VALENTINE

I know it well, sir. You have an exchequer
700of words and, I think, no other treasure to give your
followers, for it appears by their bare liveries that
45they live by your bare words.

SYLVIA


No more, gentlemen, no more. Here comes my
father.

Enter Duke.

DUKE


705Now, daughter Sylvia, you are hard beset.—
Sir Valentine, your father is in good health.
50What say you to a letter from your friends
Of much good news?

VALENTINE

My lord, I will be thankful
710To any happy messenger from thence.

DUKE


Know you Don Antonio, your countryman?

VALENTINE


55Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth and worthy estimation,
And not without desert so well reputed.

DUKE

715Hath he not a son?

VALENTINE


Ay, my good lord, a son that well deserves
60The honor and regard of such a father.

DUKE

You know him well?

VALENTINE


I knew him as myself, for from our infancy
720We have conversed and spent our hours together,
And though myself have been an idle truant,
65Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
Yet hath Sir Proteus—for that’s his name—
725Made use and fair advantage of his days:
His years but young, but his experience old;
70His head unmellowed, but his judgment ripe;
And in a word—for far behind his worth
Comes all the praises that I now bestow—
730He is complete in feature and in mind,
With all good grace to grace a gentleman.

DUKE


75Beshrew me, sir, but if he make this good,
He is as worthy for an empress’ love,
As meet to be an emperor’s counselor.
735Well, sir, this gentleman is come to me
With commendation from great potentates,
80And here he means to spend his time awhile.
I think ’tis no unwelcome news to you.

VALENTINE


Should I have wished a thing, it had been he.

DUKE


740Welcome him then according to his worth.
Sylvia, I speak to you—and you, Sir Thurio.
85For Valentine, I need not cite him to it.
I will send him hither to you presently.

Duke exits.

VALENTINE


This is the gentleman I told your Ladyship
745Had come along with me but that his mistress
Did hold his eyes locked in her crystal looks.

SYLVIA


90Belike that now she hath enfranchised them
Upon some other pawn for fealty.

VALENTINE


Nay, sure, I think she holds them prisoners still.

SYLVIA


750Nay, then, he should be blind, and being blind
How could he see his way to seek out you?

VALENTINE


95Why, lady, love hath twenty pair of eyes.

THURIO


They say that Love hath not an eye at all.

VALENTINE


To see such lovers, Thurio, as yourself.
755Upon a homely object, Love can wink.

SYLVIA


Have done, have done. Here comes the gentleman.

Enter Proteus.

VALENTINE


100Welcome, dear Proteus.—Mistress, I beseech you
Confirm his welcome with some special favor.

SYLVIA


His worth is warrant for his welcome hither,
760If this be he you oft have wished to hear from.

VALENTINE


Mistress, it is. Sweet lady, entertain him
105To be my fellow-servant to your Ladyship.

SYLVIA


Too low a mistress for so high a servant.

PROTEUS


Not so, sweet lady, but too mean a servant
765To have a look of such a worthy mistress.

VALENTINE


Leave off discourse of disability.
110Sweet lady, entertain him for your servant.

PROTEUS


My duty will I boast of, nothing else.

SYLVIA


And duty never yet did want his meed.
770Servant, you are welcome to a worthless mistress.

PROTEUS


I’ll die on him that says so but yourself.

SYLVIA

115That you are welcome?

PROTEUS

That you are worthless.

Enter Servant.

SERVANT


Madam, my lord your father would speak with you.

SYLVIA


775I wait upon his pleasure. Servant exits. Come, Sir
Thurio,
120Go with me.—Once more, new servant, welcome.
I’ll leave you to confer of home affairs.
When you have done, we look to hear from you.

PROTEUS


780We’ll both attend upon your Ladyship.

Sylvia and Thurio exit.

VALENTINE


Now tell me, how do all from whence you came?

PROTEUS


125Your friends are well and have them much
commended.

VALENTINE


And how do yours?

PROTEUS

785I left them all in health.

VALENTINE


How does your lady? And how thrives your love?

PROTEUS


130My tales of love were wont to weary you.
I know you joy not in a love discourse.

VALENTINE


Ay, Proteus, but that life is altered now.
790I have done penance for contemning Love,
Whose high imperious thoughts have punished me
135With bitter fasts, with penitential groans,
With nightly tears, and daily heartsore sighs,
For in revenge of my contempt of love,
795Love hath chased sleep from my enthrallèd eyes
And made them watchers of mine own heart’s
140sorrow.
O gentle Proteus, Love’s a mighty lord
And hath so humbled me as I confess
800There is no woe to his correction,
Nor, to his service, no such joy on Earth.
145Now, no discourse except it be of love.
Now can I break my fast, dine, sup, and sleep
Upon the very naked name of Love.

PROTEUS


805Enough; I read your fortune in your eye.
Was this the idol that you worship so?

VALENTINE


150Even she. And is she not a heavenly saint?

PROTEUS


No, but she is an earthly paragon.

VALENTINE


Call her divine.

PROTEUS

810I will not flatter her.

VALENTINE


O, flatter me, for love delights in praises.

PROTEUS


155When I was sick, you gave me bitter pills,
And I must minister the like to you.

VALENTINE


Then speak the truth by her; if not divine,
815Yet let her be a principality,
Sovereign to all the creatures on the Earth.

PROTEUS


160Except my mistress.

VALENTINE

Sweet, except not any,
Except thou wilt except against my love.

PROTEUS


820Have I not reason to prefer mine own?

VALENTINE


And I will help thee to prefer her too:
165She shall be dignified with this high honor—
To bear my lady’s train, lest the base earth
Should from her vesture chance to steal a kiss
825And, of so great a favor growing proud,
Disdain to root the summer-swelling flower
170And make rough winter everlastingly.

PROTEUS


Why, Valentine, what braggartism is this?

VALENTINE


Pardon me, Proteus, all I can is nothing
830To her whose worth makes other worthies
nothing.
175She is alone—

PROTEUS

Then let her alone.

VALENTINE


Not for the world! Why, man, she is mine own,
835And I as rich in having such a jewel
As twenty seas if all their sand were pearl,
180The water nectar, and the rocks pure gold.
Forgive me that I do not dream on thee,
Because thou seest me dote upon my love.
840My foolish rival, that her father likes
Only for his possessions are so huge,
185Is gone with her along, and I must after,
For love, thou know’st, is full of jealousy.

PROTEUS

But she loves you?

VALENTINE


845Ay, and we are betrothed; nay more, our marriage
hour,
190With all the cunning manner of our flight
Determined of: how I must climb her window,
The ladder made of cords, and all the means
850Plotted and ’greed on for my happiness.
Good Proteus, go with me to my chamber,
195In these affairs to aid me with thy counsel.

PROTEUS


Go on before. I shall inquire you forth.
I must unto the road to disembark
855Some necessaries that I needs must use,
And then I’ll presently attend you.

VALENTINE

200Will you make haste?

PROTEUS

I will.Valentine and Speed exit.
Even as one heat another heat expels,
860Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
205Is by a newer object quite forgotten.
Is it mine eye, or Valentine’s praise,
Her true perfection, or my false transgression,
865That makes me reasonless to reason thus?
She is fair, and so is Julia that I love—
210That I did love, for now my love is thawed,
Which like a waxen image ’gainst a fire
Bears no impression of the thing it was.
870Methinks my zeal to Valentine is cold,
And that I love him not as I was wont.
215O, but I love his lady too too much,
And that’s the reason I love him so little.
How shall I dote on her with more advice
875That thus without advice begin to love her?
’Tis but her picture I have yet beheld,
220And that hath dazzled my reason’s light;
But when I look on her perfections,
There is no reason but I shall be blind.
880If I can check my erring love, I will;
If not, to compass her I’ll use my skill.

He exits.

Scene 5

Enter Speed and Lance, with his dog, Crab.

SPEED

Lance, by mine honesty, welcome to Padua.

LANCE

Forswear not thyself, sweet youth, for I am not
welcome. I reckon this always: that a man is never
885undone till he be hanged, nor never welcome to a
5place till some certain shot be paid and the Hostess
say welcome.

SPEED

Come on, you madcap. I’ll to the alehouse with
you presently, where, for one shot of five pence,
890thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah,
10how did thy master part with Madam Julia?

LANCE

Marry, after they closed in earnest, they parted
very fairly in jest.

SPEED

But shall she marry him?

LANCE

895No.

SPEED

15How then? Shall he marry her?

LANCE

No, neither.

SPEED

What, are they broken?

LANCE

No, they are both as whole as a fish.

SPEED

900Why then, how stands the matter with them?

LANCE

20Marry, thus: when it stands well with him, it
stands well with her.

SPEED

What an ass art thou! I understand thee not.

LANCE

What a block art thou that thou canst not! My
905staff understands me.

SPEED

25What thou sayst?

LANCE

Ay, and what I do too. Look thee, I’ll but lean,
and my staff understands me.

SPEED

It stands under thee indeed.

LANCE

910Why, “stand under” and “understand” is all
30one.

SPEED

But tell me true, will ’t be a match?

LANCE

Ask my dog. If he say “Ay,” it will; if he say
“No,” it will; if he shake his tail and say nothing, it
915will.

SPEED

35The conclusion is, then, that it will.

LANCE

Thou shalt never get such a secret from me but
by a parable.

SPEED

’Tis well that I get it so. But, Lance, how sayst
920thou that my master is become a notable lover?

LANCE

40I never knew him otherwise.

SPEED

Than how?

LANCE

A notable lubber, as thou reportest him to be.

SPEED

Why, thou whoreson ass, thou mistak’st me.

LANCE

925Why, fool, I meant not thee; I meant thy master.

SPEED

45I tell thee, my master is become a hot lover.

LANCE

Why, I tell thee, I care not though he burn
himself in love. If thou wilt, go with me to the
alehouse; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not
930worth the name of a Christian.

SPEED

50Why?

LANCE

Because thou hast not so much charity in thee
as to go to the ale with a Christian. Wilt thou go?

SPEED

At thy service.

They exit.

Scene 6

Enter Proteus alone.

PROTEUS


935To leave my Julia, shall I be forsworn.
To love fair Sylvia, shall I be forsworn.
To wrong my friend, I shall be much forsworn.
And ev’n that power which gave me first my oath
5Provokes me to this threefold perjury.
940Love bade me swear, and love bids me forswear.
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it.
At first I did adore a twinkling star,
10But now I worship a celestial sun;
945Unheedful vows may heedfully be broken,
And he wants wit that wants resolvèd will
To learn his wit t’ exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad
15Whose sovereignty so oft thou hast preferred
950With twenty thousand soul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do.
But there I leave to love where I should love.
Julia I lose, and Valentine I lose;
20If I keep them, I needs must lose myself;
955If I lose them, thus find I by their loss:
For Valentine, myself; for Julia, Sylvia.
I to myself am dearer than a friend,
For love is still most precious in itself,
25And Sylvia—witness heaven that made her fair—
960Shows Julia but a swarthy Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Rememb’ring that my love to her is dead;
And Valentine I’ll hold an enemy,
30Aiming at Sylvia as a sweeter friend.
965I cannot now prove constant to myself
Without some treachery used to Valentine.
This night he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Sylvia’s chamber window,
35Myself in counsel his competitor.
970Now presently I’ll give her father notice
Of their disguising and pretended flight,
Who, all enraged, will banish Valentine,
For Thurio he intends shall wed his daughter.
40But Valentine being gone, I’ll quickly cross
975By some sly trick blunt Thurio’s dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose swift,
As thou hast lent me wit to plot this drift.

He exits.

Scene 7

Enter Julia and Lucetta.

JULIA


Counsel, Lucetta. Gentle girl, assist me;
And ev’n in kind love I do conjure thee—
980Who art the table wherein all my thoughts
Are visibly charactered and engraved—
5To lesson me and tell me some good mean
How with my honor I may undertake
A journey to my loving Proteus.

LUCETTA


985Alas, the way is wearisome and long.

JULIA


A true-devoted pilgrim is not weary
10To measure kingdoms with his feeble steps;
Much less shall she that hath Love’s wings to fly,
And when the flight is made to one so dear,
990Of such divine perfection, as Sir Proteus.

LUCETTA


Better forbear till Proteus make return.

JULIA


15O, know’st thou not his looks are my soul’s food?
Pity the dearth that I have pinèd in
By longing for that food so long a time.
995Didst thou but know the inly touch of love,
Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
20As seek to quench the fire of love with words.

LUCETTA


I do not seek to quench your love’s hot fire,
But qualify the fire’s extreme rage,
1000Lest it should burn above the bounds of reason.

JULIA


The more thou damm’st it up, the more it burns.
25The current that with gentle murmur glides,
Thou know’st, being stopped, impatiently doth rage,
But when his fair course is not hinderèd,
1005He makes sweet music with th’ enameled stones,
Giving a gentle kiss to every sedge
30He overtaketh in his pilgrimage;
And so by many winding nooks he strays
With willing sport to the wild ocean.
1010Then let me go and hinder not my course.
I’ll be as patient as a gentle stream
35And make a pastime of each weary step
Till the last step have brought me to my love,
And there I’ll rest as after much turmoil
1015A blessèd soul doth in Elysium.

LUCETTA


But in what habit will you go along?

JULIA


40Not like a woman, for I would prevent
The loose encounters of lascivious men.
Gentle Lucetta, fit me with such weeds
1020As may beseem some well-reputed page.

LUCETTA


Why, then, your Ladyship must cut your hair.

JULIA


45No, girl, I’ll knit it up in silken strings
With twenty odd-conceited true-love knots.
To be fantastic may become a youth
1025Of greater time than I shall show to be.

LUCETTA


What fashion, madam, shall I make your breeches?

JULIA


50That fits as well as “Tell me, good my lord,
What compass will you wear your farthingale?”
Why, ev’n what fashion thou best likes, Lucetta.

LUCETTA


1030You must needs have them with a codpiece, madam.

JULIA


Out, out, Lucetta. That will be ill-favored.

LUCETTA


55A round hose, madam, now’s not worth a pin
Unless you have a codpiece to stick pins on.

JULIA


Lucetta, as thou lov’st me, let me have
1035What thou think’st meet and is most mannerly.
But tell me, wench, how will the world repute me
60For undertaking so unstaid a journey?
I fear me it will make me scandalized.

LUCETTA


If you think so, then stay at home and go not.

JULIA

1040Nay, that I will not.

LUCETTA


Then never dream on infamy, but go.
65If Proteus like your journey when you come,
No matter who’s displeased when you are gone.
I fear me he will scarce be pleased withal.

JULIA


1045That is the least, Lucetta, of my fear.
A thousand oaths, an ocean of his tears,
70And instances of infinite of love
Warrant me welcome to my Proteus.

LUCETTA


All these are servants to deceitful men.

JULIA


1050Base men that use them to so base effect!
But truer stars did govern Proteus’ birth.
75His words are bonds, his oaths are oracles,
His love sincere, his thoughts immaculate,
His tears pure messengers sent from his heart,
1055His heart as far from fraud as heaven from Earth.

LUCETTA


Pray heav’n he prove so when you come to him.

JULIA


80Now, as thou lov’st me, do him not that wrong
To bear a hard opinion of his truth.
Only deserve my love by loving him.
1060And presently go with me to my chamber
To take a note of what I stand in need of
85To furnish me upon my longing journey.
All that is mine I leave at thy dispose,
My goods, my lands, my reputation.
1065Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
Come, answer not, but to it presently.
90I am impatient of my tarriance.

They exit.

ACT 3

Scene 1

Enter Duke, Thurio, and Proteus.

DUKE


Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;
We have some secrets to confer about.Thurio exits.
1070Now tell me, Proteus, what’s your will with me?

PROTEUS


My gracious lord, that which I would discover
5The law of friendship bids me to conceal,
But when I call to mind your gracious favors
Done to me, undeserving as I am,
1075My duty pricks me on to utter that
Which else no worldly good should draw from me.
10Know, worthy prince, Sir Valentine my friend
This night intends to steal away your daughter;
Myself am one made privy to the plot.
1080I know you have determined to bestow her
On Thurio, whom your gentle daughter hates,
15And should she thus be stol’n away from you,
It would be much vexation to your age.
Thus, for my duty’s sake, I rather chose
1085To cross my friend in his intended drift
Than, by concealing it, heap on your head
20A pack of sorrows which would press you down,
Being unprevented, to your timeless grave.

DUKE


Proteus, I thank thee for thine honest care,
1090Which to requite command me while I live.
This love of theirs myself have often seen,
25Haply when they have judged me fast asleep,
And oftentimes have purposed to forbid
Sir Valentine her company and my court.
1095But fearing lest my jealous aim might err
And so, unworthily, disgrace the man—
30A rashness that I ever yet have shunned—
I gave him gentle looks, thereby to find
That which thyself hast now disclosed to me.
1100And that thou mayst perceive my fear of this,
Knowing that tender youth is soon suggested,
35I nightly lodge her in an upper tower,
The key whereof myself have ever kept,
And thence she cannot be conveyed away.

PROTEUS


1105Know, noble lord, they have devised a mean
How he her chamber-window will ascend
40And with a corded ladder fetch her down;
For which the youthful lover now is gone,
And this way comes he with it presently,
1110Where, if it please you, you may intercept him.
But, good my lord, do it so cunningly
45That my discovery be not aimèd at;
For love of you, not hate unto my friend,
Hath made me publisher of this pretense.

DUKE


1115Upon mine honor, he shall never know
That I had any light from thee of this.

PROTEUS


50Adieu, my lord. Sir Valentine is coming.

Proteus exits.Enter Valentine.

DUKE


Sir Valentine, whither away so fast?

VALENTINE


Please it your Grace, there is a messenger
1120That stays to bear my letters to my friends,
And I am going to deliver them.

DUKE

55Be they of much import?

VALENTINE


The tenor of them doth but signify
My health and happy being at your court.

DUKE


1125Nay then, no matter. Stay with me awhile;
I am to break with thee of some affairs
60That touch me near, wherein thou must be secret.
’Tis not unknown to thee that I have sought
To match my friend Sir Thurio to my daughter.

VALENTINE


1130I know it well, my lord, and sure the match
Were rich and honorable. Besides, the gentleman
65Is full of virtue, bounty, worth, and qualities
Beseeming such a wife as your fair daughter.
Cannot your Grace win her to fancy him?

DUKE


1135No. Trust me, she is peevish, sullen, froward,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
70Neither regarding that she is my child
Nor fearing me as if I were her father;
And may I say to thee, this pride of hers,
1140Upon advice, hath drawn my love from her,
And where I thought the remnant of mine age
75Should have been cherished by her childlike duty,
I now am full resolved to take a wife
And turn her out to who will take her in.
1145Then let her beauty be her wedding dower,
For me and my possessions she esteems not.

VALENTINE


80What would your Grace have me to do in this?

DUKE


There is a lady in Verona here
Whom I affect; but she is nice, and coy,
1150And nought esteems my agèd eloquence.
Now therefore would I have thee to my tutor—
85For long agone I have forgot to court;
Besides, the fashion of the time is changed—
How and which way I may bestow myself
1155To be regarded in her sun-bright eye.

VALENTINE


Win her with gifts if she respect not words;
90Dumb jewels often in their silent kind
More than quick words do move a woman’s mind.

DUKE


But she did scorn a present that I sent her.

VALENTINE


1160A woman sometime scorns what best contents her.
Send her another; never give her o’er,
95For scorn at first makes after-love the more.
If she do frown, ’tis not in hate of you,
But rather to beget more love in you.
1165If she do chide, ’tis not to have you gone,
Forwhy the fools are mad if left alone.
100Take no repulse, whatever she doth say;
For “get you gone” she doth not mean “away.”
Flatter and praise, commend, extol their graces;
1170Though ne’er so black, say they have angels’ faces.
That man that hath a tongue, I say, is no man
105If with his tongue he cannot win a woman.

DUKE


But she I mean is promised by her friends
Unto a youthful gentleman of worth
1175And kept severely from resort of men,
That no man hath access by day to her.

VALENTINE


110Why, then, I would resort to her by night.

DUKE


Ay, but the doors be locked and keys kept safe,
That no man hath recourse to her by night.

VALENTINE


1180What lets but one may enter at her window?

DUKE


Her chamber is aloft, far from the ground,
115And built so shelving that one cannot climb it
Without apparent hazard of his life.

VALENTINE


Why, then a ladder quaintly made of cords
1185To cast up, with a pair of anchoring hooks,
Would serve to scale another Hero’s tower,
120So bold Leander would adventure it.

DUKE


Now, as thou art a gentleman of blood,
Advise me where I may have such a ladder.

VALENTINE


1190When would you use it? Pray sir, tell me that.

DUKE


This very night; for love is like a child
125That longs for everything that he can come by.

VALENTINE


By seven o’clock I’ll get you such a ladder.

DUKE


But hark thee: I will go to her alone;
1195How shall I best convey the ladder thither?

VALENTINE


It will be light, my lord, that you may bear it
130Under a cloak that is of any length.

DUKE


A cloak as long as thine will serve the turn?

VALENTINE


Ay, my good lord.

DUKE

1200Then let me see thy cloak;
I’ll get me one of such another length.

VALENTINE


135Why, any cloak will serve the turn, my lord.

DUKE


How shall I fashion me to wear a cloak?
I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
Pulling off the cloak, he reveals
a rope ladder and a paper.

1205What letter is this same? What’s here? (Reads.) To
Sylvia.
140And here an engine fit for my proceeding.
I’ll be so bold to break the seal for once.
(Reads.)
My thoughts do harbor with my Sylvia nightly,
1210And slaves they are to me that send them flying.
O, could their master come and go as lightly,
145Himself would lodge where, senseless, they are
lying.
My herald thoughts in thy pure bosom rest them,
1215While I, their king, that thither them importune,
Do curse the grace that with such grace hath blest
150them,
Because myself do want my servants’ fortune.
I curse myself, for they are sent by me,
1220That they should harbor where their lord should be.
What’s here?
155(Reads.) Sylvia, this night I will enfranchise thee.
’Tis so. And here’s the ladder for the purpose.
Why, Phaëton—for thou art Merops’ son—
1225Wilt thou aspire to guide the heavenly car
And with thy daring folly burn the world?
160Wilt thou reach stars because they shine on thee?
Go, base intruder, overweening slave,
Bestow thy fawning smiles on equal mates
1230And think my patience, more than thy desert,
Is privilege for thy departure hence.
165Thank me for this more than for all the favors
Which all too much I have bestowed on thee.
But if thou linger in my territories
1235Longer than swiftest expedition
Will give thee time to leave our royal court,
170By heaven, my wrath shall far exceed the love
I ever bore my daughter or thyself.
Begone. I will not hear thy vain excuse,
1240But, as thou lov’st thy life, make speed from hence.

He exits.

VALENTINE


And why not death, rather than living torment?
175To die is to be banished from myself,
And Sylvia is myself; banished from her
Is self from self—a deadly banishment.
1245What light is light if Sylvia be not seen?
What joy is joy if Sylvia be not by—
180Unless it be to think that she is by
And feed upon the shadow of perfection?
Except I be by Sylvia in the night,
1250There is no music in the nightingale.
Unless I look on Sylvia in the day,
185There is no day for me to look upon.
She is my essence, and I leave to be
If I be not by her fair influence
1255Fostered, illumined, cherished, kept alive.
I fly not death, to fly his deadly doom;
190Tarry I here, I but attend on death,
But fly I hence, I fly away from life.

Enter Proteus and Lance.

PROTEUS

Run, boy, run, run, and seek him out.

LANCE

1260So-ho, so-ho!

PROTEUS

What seest thou?

LANCE

195Him we go to find. There’s not a hair on ’s head
but ’tis a Valentine.

PROTEUS

Valentine?

VALENTINE

1265No.

PROTEUS

Who then? His spirit?

VALENTINE

200Neither.

PROTEUS

What then?

VALENTINE

Nothing.

LANCE

1270Can nothing speak? Master, shall I strike?

PROTEUS

Who wouldst thou strike?

LANCE

205Nothing.

PROTEUS

Villain, forbear.

LANCE

Why, sir, I’ll strike nothing. I pray you—

PROTEUS


1275Sirrah, I say forbear.—Friend Valentine, a word.

VALENTINE


My ears are stopped and cannot hear good news,
210So much of bad already hath possessed them.

PROTEUS


Then in dumb silence will I bury mine,
For they are harsh, untunable, and bad.

VALENTINE

1280Is Sylvia dead?

PROTEUS

No, Valentine.

VALENTINE


215No Valentine indeed for sacred Sylvia.
Hath she forsworn me?

PROTEUS

No, Valentine.

VALENTINE


1285No Valentine if Sylvia have forsworn me.
What is your news?

LANCE

220Sir, there is a proclamation that you are
vanished.

PROTEUS


That thou art banishèd—O, that’s the news—
1290From hence, from Sylvia, and from me thy friend.

VALENTINE


O, I have fed upon this woe already,
225And now excess of it will make me surfeit.
Doth Sylvia know that I am banishèd?

PROTEUS


Ay, ay, and she hath offered to the doom—
1295Which unreversed stands in effectual force—
A sea of melting pearl, which some call tears;
230Those at her father’s churlish feet she tendered,
With them, upon her knees, her humble self,
Wringing her hands, whose whiteness so became
1300them
As if but now they waxèd pale for woe.
235But neither bended knees, pure hands held up,
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears
Could penetrate her uncompassionate sire;
1305But Valentine, if he be ta’en, must die.
Besides, her intercession chafed him so,
240When she for thy repeal was suppliant,
That to close prison he commanded her
With many bitter threats of biding there.

VALENTINE


1310No more, unless the next word that thou speak’st
Have some malignant power upon my life.
245If so, I pray thee breathe it in mine ear
As ending anthem of my endless dolor.

PROTEUS


Cease to lament for that thou canst not help,
1315And study help for that which thou lament’st.
Time is the nurse and breeder of all good.
250Here, if thou stay, thou canst not see thy love;
Besides, thy staying will abridge thy life.
Hope is a lover’s staff; walk hence with that
1320And manage it against despairing thoughts.
Thy letters may be here, though thou art hence,
255Which, being writ to me, shall be delivered
Even in the milk-white bosom of thy love.
The time now serves not to expostulate.
1325Come, I’ll convey thee through the city gate
And, ere I part with thee, confer at large
260Of all that may concern thy love affairs.
As thou lov’st Sylvia, though not for thyself,
Regard thy danger, and along with me.

VALENTINE


1330I pray thee, Lance, an if thou seest my boy,
Bid him make haste and meet me at the North
265Gate.

PROTEUS


Go, sirrah, find him out.—Come, Valentine.

VALENTINE


O, my dear Sylvia! Hapless Valentine!

Valentine and Proteus exit.

LANCE

1335I am but a fool, look you, and yet I have the wit
to think my master is a kind of a knave, but that’s all
270one if he be but one knave. He lives not now that
knows me to be in love, yet I am in love, but a team
of horse shall not pluck that from me, nor who ’tis I
1340love; and yet ’tis a woman, but what woman I will
not tell myself; and yet ’tis a milk-maid; yet ’tis not a
275maid, for she hath had gossips; yet ’tis a maid, for
she is her master’s maid and serves for wages. She
hath more qualities than a water spaniel, which is
1345much in a bare Christian. He takes out a piece of
paper.
Here is the catalog of her condition.
280(Reads.) Imprimis, She can fetch and carry. Why, a
horse can do no more; nay, a horse cannot fetch but
only carry; therefore is she better than a jade.
1350(Reads.) Item, She can milk. Look you, a sweet
virtue in a maid with clean hands.

Enter Speed.

SPEED

285How now, Signior Lance? What news with your
Mastership?

LANCE

With my master’s ship? Why, it is at sea.

SPEED

1355Well, your old vice still: mistake the word. What
news, then, in your paper?

LANCE

290The black’st news that ever thou heard’st.

SPEED

Why, man? How black?

LANCE

Why, as black as ink.

SPEED

1360Let me read them.

LANCE

Fie on thee, jolt-head, thou canst not read.

SPEED

295Thou liest. I can.

LANCE

I will try thee. Tell me this, who begot thee?

SPEED

Marry, the son of my grandfather.

LANCE

1365O, illiterate loiterer, it was the son of thy grandmother.
This proves that thou canst not read.

SPEED

300Come, fool, come. Try me in thy paper.

LANCE , giving him the paper

There, and Saint Nicholas
be thy speed.

SPEED reads

1370Imprimis, She can milk.

LANCE

Ay, that she can.

SPEED

305Item, She brews good ale.

LANCE

And thereof comes the proverb: “Blessing of
your heart, you brew good ale.”

SPEED

1375Item, She can sew.

LANCE

That’s as much as to say “Can she so?”

SPEED

310Item, She can knit.

LANCE

What need a man care for a stock with a wench,
when she can knit him a stock?

SPEED

1380Item, She can wash and scour.

LANCE

A special virtue, for then she need not be
315washed and scoured.

SPEED

Item, She can spin.

LANCE

Then may I set the world on wheels, when she
1385can spin for her living.

SPEED

Item, She hath many nameless virtues.

LANCE

320That’s as much as to say “bastard virtues,” that
indeed know not their fathers and therefore have no
names.

SPEED

1390Here follow her vices.

LANCE

Close at the heels of her virtues.

SPEED

325Item, She is not to be kissed fasting in respect of
her breath.

LANCE

Well, that fault may be mended with a breakfast.
1395Read on.

SPEED

Item, She hath a sweet mouth.

LANCE

330That makes amends for her sour breath.

SPEED

Item, She doth talk in her sleep.

LANCE

It’s no matter for that, so she sleep not in her
1400talk.

SPEED

Item, She is slow in words.

LANCE

335O villain, that set this down among her vices! To
be slow in words is a woman’s only virtue. I pray
thee, out with ’t, and place it for her chief virtue.

SPEED

1405Item, She is proud.

LANCE

Out with that too; it was Eve’s legacy and
340cannot be ta’en from her.

SPEED

Item, She hath no teeth.

LANCE

I care not for that neither, because I love crusts.

SPEED

1410Item, She is curst.

LANCE

Well, the best is, she hath no teeth to bite.

SPEED

345Item, She will often praise her liquor.

LANCE

If her liquor be good, she shall; if she will not, I
will, for good things should be praised.

SPEED

1415Item, She is too liberal.

LANCE

Of her tongue she cannot, for that’s writ down
350she is slow of; of her purse she shall not, for that I’ll
keep shut; now, of another thing she may, and that
cannot I help. Well, proceed.

SPEED

1420Item, She hath more hair than wit, and more
faults than hairs, and more wealth than faults.

LANCE

355Stop there. I’ll have her. She was mine and not
mine twice or thrice in that last article. Rehearse
that once more.

SPEED

1425Item, She hath more hair than wit.

LANCE

“More hair than wit”? It may be; I’ll prove it:
360the cover of the salt hides the salt, and therefore it is
more than the salt; the hair that covers the wit is
more than the wit, for the greater hides the less.
1430What’s next?

SPEED

And more faults than hairs.

LANCE

365That’s monstrous! O, that that were out!

SPEED

And more wealth than faults.

LANCE

Why, that word makes the faults gracious. Well,
1435I’ll have her, and if it be a match, as nothing is
impossible—

SPEED

370What then?

LANCE

Why, then will I tell thee that thy master stays
for thee at the North Gate.

SPEED

1440For me?

LANCE

For thee? Ay, who art thou? He hath stayed for a
375better man than thee.

SPEED

And must I go to him?

LANCE

Thou must run to him, for thou hast stayed so
1445long that going will scarce serve the turn.

SPEED , handing him the paper

Why didst not tell me
380sooner? Pox of your love letters!

He exits.

LANCE

Now will he be swinged for reading my letter;
an unmannerly slave, that will thrust himself into
1450secrets. I’ll after, to rejoice in the boy’s correction.

He exits.

Scene 2

Enter Duke and Thurio.

DUKE


Sir Thurio, fear not but that she will love you
Now Valentine is banished from her sight.

THURIO


Since his exile she hath despised me most,
Forsworn my company and railed at me,
51455That I am desperate of obtaining her.

DUKE


This weak impress of love is as a figure
Trenchèd in ice, which with an hour’s heat
Dissolves to water and doth lose his form.
A little time will melt her frozen thoughts,
101460And worthless Valentine shall be forgot.

Enter Proteus.

How now, Sir Proteus? Is your countryman,
According to our proclamation, gone?

PROTEUS

Gone, my good lord.

DUKE


My daughter takes his going grievously.

PROTEUS


151465A little time, my lord, will kill that grief.

DUKE


So I believe, but Thurio thinks not so.
Proteus, the good conceit I hold of thee,
For thou hast shown some sign of good desert,
Makes me the better to confer with thee.

PROTEUS


201470Longer than I prove loyal to your Grace
Let me not live to look upon your Grace.

DUKE


Thou know’st how willingly I would effect
The match between Sir Thurio and my daughter?

PROTEUS

I do, my lord.

DUKE


251475And also, I think, thou art not ignorant
How she opposes her against my will?

PROTEUS


She did, my lord, when Valentine was here.

DUKE


Ay, and perversely she persevers so.
What might we do to make the girl forget
301480The love of Valentine, and love Sir Thurio?

PROTEUS


The best way is to slander Valentine
With falsehood, cowardice, and poor descent,
Three things that women highly hold in hate.

DUKE


Ay, but she’ll think that it is spoke in hate.

PROTEUS


351485Ay, if his enemy deliver it.
Therefore it must with circumstance be spoken
By one whom she esteemeth as his friend.

DUKE


Then you must undertake to slander him.

PROTEUS


And that, my lord, I shall be loath to do.
401490’Tis an ill office for a gentleman,
Especially against his very friend.

DUKE


Where your good word cannot advantage him,
Your slander never can endamage him;
Therefore the office is indifferent,
451495Being entreated to it by your friend.

PROTEUS


You have prevailed, my lord. If I can do it
By aught that I can speak in his dispraise,
She shall not long continue love to him.
But say this weed her love from Valentine,
501500It follows not that she will love Sir Thurio.

THURIO


Therefore, as you unwind her love from him,
Lest it should ravel and be good to none,
You must provide to bottom it on me,
Which must be done by praising me as much
551505As you in worth dispraise Sir Valentine.

DUKE


And, Proteus, we dare trust you in this kind
Because we know, on Valentine’s report,
You are already Love’s firm votary
And cannot soon revolt and change your mind.
601510Upon this warrant shall you have access
Where you with Sylvia may confer at large—
For she is lumpish, heavy, melancholy,
And, for your friend’s sake, will be glad of you—
Where you may temper her by your persuasion
651515To hate young Valentine and love my friend.

PROTEUS


As much as I can do I will effect.—
But you, Sir Thurio, are not sharp enough.
You must lay lime to tangle her desires
By wailful sonnets, whose composèd rhymes
701520Should be full-fraught with serviceable vows.

DUKE


Ay, much is the force of heaven-bred poesy.

PROTEUS


Say that upon the altar of her beauty
You sacrifice your tears, your sighs, your heart.
Write till your ink be dry, and with your tears
751525Moist it again, and frame some feeling line
That may discover such integrity.
For Orpheus’ lute was strung with poets’ sinews,
Whose golden touch could soften steel and stones,
Make tigers tame, and huge leviathans
801530Forsake unsounded deeps to dance on sands.
After your dire-lamenting elegies,
Visit by night your lady’s chamber window
With some sweet consort; to their instruments
Tune a deploring dump; the night’s dead silence
851535Will well become such sweet complaining
grievance.
This, or else nothing, will inherit her.

DUKE


This discipline shows thou hast been in love.

THURIO , to Proteus


And thy advice this night I’ll put in practice.
901540Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
Let us into the city presently
To sort some gentlemen well-skilled in music.
I have a sonnet that will serve the turn
To give the onset to thy good advice.

DUKE

951545About it, gentlemen.

PROTEUS


We’ll wait upon your Grace till after supper
And afterward determine our proceedings.

DUKE


Even now about it! I will pardon you.

They exit.

ACT 4

Scene 1

Enter certain Outlaws.

FIRST OUTLAW


Fellows, stand fast. I see a passenger.

SECOND OUTLAW


1550If there be ten, shrink not, but down with ’em.

Enter Valentine and Speed.

THIRD OUTLAW


Stand, sir, and throw us that you have about you.
If not, we’ll make you sit, and rifle you.

SPEED , to Valentine


5Sir, we are undone; these are the villains
That all the travelers do fear so much.

VALENTINE

1555My friends—

FIRST OUTLAW


That’s not so, sir. We are your enemies.

SECOND OUTLAW

Peace. We’ll hear him.

THIRD OUTLAW


10Ay, by my beard, will we, for he is a proper man.

VALENTINE


Then know that I have little wealth to lose.
1560A man I am crossed with adversity;
My riches are these poor habiliments,
Of which, if you should here disfurnish me,
15You take the sum and substance that I have.

SECOND OUTLAW

Whither travel you?

VALENTINE

1565To Verona.

FIRST OUTLAW

Whence came you?

VALENTINE

From Milan.

THIRD OUTLAW

20Have you long sojourned there?

VALENTINE


Some sixteen months, and longer might have stayed
1570If crooked fortune had not thwarted me.

FIRST OUTLAW

What, were you banished thence?

VALENTINE

I was.

SECOND OUTLAW

25For what offense?

VALENTINE


For that which now torments me to rehearse;
1575I killed a man, whose death I much repent,
But yet I slew him manfully in fight
Without false vantage or base treachery.

FIRST OUTLAW


30Why, ne’er repent it if it were done so;
But were you banished for so small a fault?

VALENTINE


1580I was, and held me glad of such a doom.

SECOND OUTLAW

Have you the tongues?

VALENTINE


My youthful travel therein made me happy,
35Or else I often had been miserable.

THIRD OUTLAW


By the bare scalp of Robin Hood’s fat friar,
1585This fellow were a king for our wild faction.

FIRST OUTLAW

We’ll have him.—Sirs, a word.

The Outlaws step aside to talk.

SPEED

Master, be one of them. It’s an honorable kind
40of thievery.

VALENTINE

Peace, villain.

SECOND OUTLAW , advancing


1590Tell us this: have you anything to take to?

VALENTINE

Nothing but my fortune.

THIRD OUTLAW


Know then that some of us are gentlemen,
45Such as the fury of ungoverned youth
Thrust from the company of awful men.
1595Myself was from Verona banishèd
For practicing to steal away a lady,
An heir and near allied unto the Duke.

SECOND OUTLAW


50And I from Mantua, for a gentleman
Who, in my mood, I stabbed unto the heart.

FIRST OUTLAW


1600And I for such like petty crimes as these.
But to the purpose: for we cite our faults
That they may hold excused our lawless lives,
55And partly seeing you are beautified
With goodly shape, and by your own report
1605A linguist, and a man of such perfection
As we do in our quality much want—

SECOND OUTLAW


Indeed because you are a banished man,
60Therefore, above the rest, we parley to you.
Are you content to be our general,
1610To make a virtue of necessity
And live as we do in this wilderness?

THIRD OUTLAW


What sayst thou? Wilt thou be of our consort?
65Say ay, and be the captain of us all;
We’ll do thee homage and be ruled by thee,
1615Love thee as our commander and our king.

FIRST OUTLAW


But if thou scorn our courtesy, thou diest.

SECOND OUTLAW


Thou shalt not live to brag what we have offered.

VALENTINE


70I take your offer and will live with you,
Provided that you do no outrages
1620On silly women or poor passengers.

THIRD OUTLAW


No, we detest such vile base practices.
Come, go with us; we’ll bring thee to our crews
75And show thee all the treasure we have got,
Which, with ourselves, all rest at thy dispose.

They exit.

Scene 2

Enter Proteus.

PROTEUS


1625Already have I been false to Valentine,
And now I must be as unjust to Thurio.
Under the color of commending him,
I have access my own love to prefer.
5But Sylvia is too fair, too true, too holy
1630To be corrupted with my worthless gifts.
When I protest true loyalty to her,
She twits me with my falsehood to my friend;
When to her beauty I commend my vows,
10She bids me think how I have been forsworn
1635In breaking faith with Julia, whom I loved;
And notwithstanding all her sudden quips,
The least whereof would quell a lover’s hope,
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
15The more it grows and fawneth on her still.
1640But here comes Thurio. Now must we to her
window
And give some evening music to her ear.

Enter Thurio and Musicians.

THURIO


How now, Sir Proteus, are you crept before us?

PROTEUS


20Ay, gentle Thurio, for you know that love
1645Will creep in service where it cannot go.

THURIO


Ay, but I hope, sir, that you love not here.

PROTEUS


Sir, but I do, or else I would be hence.

THURIO


Who, Sylvia?

PROTEUS

25Ay, Sylvia, for your sake.

THURIO


1650I thank you for your own.—Now, gentlemen,
Let’s tune, and to it lustily awhile.

Enter Host of the inn, and Julia, disguised as a
page, Sebastian. They stand at a distance and talk.

HOST

Now, my young guest, methinks you’re allycholly.
I pray you, why is it?

JULIA , as Sebastian

30Marry, mine host, because I
1655cannot be merry.

HOST

Come, we’ll have you merry. I’ll bring you where
you shall hear music and see the gentleman that you
asked for.

JULIA , as Sebastian

35But shall I hear him speak?

HOST

1660Ay, that you shall.

JULIA , as Sebastian

That will be music.

HOST

Hark, hark.

Music plays.

JULIA , as Sebastian

Is he among these?

HOST

40Ay. But peace; let’s hear ’em.

PROTEUS

1665Who is Sylvia? What is she,
That all our swains commend her?
Holy, fair, and wise is she;
The heaven such grace did lend her
45That she might admirèd be.

1670Is she kind as she is fair?
For beauty lives with kindness.
Love doth to her eyes repair
To help him of his blindness;
50And, being helped, inhabits there.

1675Then to Sylvia let us sing,
That Sylvia is excelling;
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling.
55To her let us garlands bring.

HOST

1680How now? Are you sadder than you were before?
How do you, man? The music likes you not.

JULIA , as Sebastian

You mistake. The musician likes me
not.

HOST

60Why, my pretty youth?

JULIA , as Sebastian

1685He plays false, father.

HOST

How, out of tune on the strings?

JULIA , as Sebastian

Not so; but yet so false that he
grieves my very heart-strings.

HOST

65You have a quick ear.

JULIA , as Sebastian

1690Ay, I would I were deaf; it makes
me have a slow heart.

HOST

I perceive you delight not in music.

JULIA , as Sebastian

Not a whit when it jars so.

HOST

70Hark, what fine change is in the music!

JULIA , as Sebastian

1695Ay; that change is the spite.

HOST

You would have them always play but one
thing?

JULIA , as Sebastian


I would always have one play but one thing.
75But, host, doth this Sir Proteus, that we talk on,
1700Often resort unto this gentlewoman?

HOST

I tell you what Lance his man told me: he loved
her out of all nick.

JULIA , as Sebastian

Where is Lance?

HOST

80Gone to seek his dog, which tomorrow, by his
1705master’s command, he must carry for a present to
his lady.

Music ends.

JULIA , as Sebastian

Peace. Stand aside. The company
parts.

Host and Julia move away.

PROTEUS


85Sir Thurio, fear not you. I will so plead
1710That you shall say my cunning drift excels.

THURIO


Where meet we?

PROTEUS

At Saint Gregory’s well.

THURIO

Farewell.

Thurio and the Musicians exit.Enter Sylvia, above.

PROTEUS


90Madam, good even to your Ladyship.

SYLVIA


1715I thank you for your music, gentlemen.
Who is that that spake?

PROTEUS


One, lady, if you knew his pure heart’s truth,
You would quickly learn to know him by his voice.

SYLVIA

95Sir Proteus, as I take it.

PROTEUS


1720Sir Proteus, gentle lady, and your servant.

SYLVIA


What’s your will?

PROTEUS

That I may compass yours.

SYLVIA


You have your wish: my will is even this,
100That presently you hie you home to bed.
1725Thou subtle, perjured, false, disloyal man,
Think’st thou I am so shallow, so conceitless,
To be seducèd by thy flattery,
That hast deceived so many with thy vows?
105Return, return, and make thy love amends.
1730For me, by this pale queen of night I swear,
I am so far from granting thy request
That I despise thee for thy wrongful suit
And by and by intend to chide myself
110Even for this time I spend in talking to thee.

PROTEUS


1735I grant, sweet love, that I did love a lady,
But she is dead.

JULIA , aside

’Twere false if I should speak it,
For I am sure she is not burièd.

SYLVIA


115Say that she be; yet Valentine thy friend
1740Survives, to whom, thyself art witness,
I am betrothed. And art thou not ashamed
To wrong him with thy importunacy?

PROTEUS


I likewise hear that Valentine is dead.

SYLVIA


120And so suppose am I, for in his grave,
1745Assure thyself, my love is burièd.

PROTEUS


Sweet lady, let me rake it from the earth.

SYLVIA


Go to thy lady’s grave and call hers thence,
Or, at the least, in hers sepulcher thine.

JULIA , aside

125He heard not that.

PROTEUS


1750Madam, if your heart be so obdurate,
Vouchsafe me yet your picture for my love,
The picture that is hanging in your chamber;
To that I’ll speak, to that I’ll sigh and weep,
130For since the substance of your perfect self
1755Is else devoted, I am but a shadow;
And to your shadow will I make true love.

JULIA , aside


If ’twere a substance you would sure deceive it
And make it but a shadow, as I am.

SYLVIA


135I am very loath to be your idol, sir;
1760But since your falsehood shall become you well
To worship shadows and adore false shapes,
Send to me in the morning, and I’ll send it.
And so, good rest.

Sylvia exits.

PROTEUS

140As wretches have o’ernight
1765That wait for execution in the morn.

Proteus exits.

JULIA , as Sebastian

Host, will you go?

HOST

By my halidom, I was fast asleep.

JULIA , as Sebastian

Pray you, where lies Sir Proteus?

HOST

145Marry, at my house. Trust me, I think ’tis almost
1770day.

JULIA , as Sebastian


Not so; but it hath been the longest night
That e’er I watched, and the most heaviest.

They exit.

Scene 3

Enter Eglamour.

EGLAMOUR


This is the hour that Madam Sylvia
Entreated me to call and know her mind;
1775There’s some great matter she’d employ me in.
Madam, madam!

Enter Sylvia, above.

SYLVIA

5Who calls?

EGLAMOUR

Your servant, and your friend,
One that attends your Ladyship’s command.

SYLVIA


1780Sir Eglamour, a thousand times good morrow.

EGLAMOUR


As many, worthy lady, to yourself.
10According to your Ladyship’s impose,
I am thus early come to know what service
It is your pleasure to command me in.

SYLVIA


1785O Eglamour, thou art a gentleman—
Think not I flatter, for I swear I do not—
15Valiant, wise, remorseful, well accomplished.
Thou art not ignorant what dear good will
I bear unto the banished Valentine,
1790Nor how my father would enforce me marry
Vain Thurio, whom my very soul abhorred.
20Thyself hast loved, and I have heard thee say
No grief did ever come so near thy heart
As when thy lady and thy true love died,
1795Upon whose grave thou vow’dst pure chastity.
Sir Eglamour, I would to Valentine,
25To Mantua, where I hear he makes abode;
And for the ways are dangerous to pass,
I do desire thy worthy company,
1800Upon whose faith and honor I repose.
Urge not my father’s anger, Eglamour,
30But think upon my grief, a lady’s grief,
And on the justice of my flying hence
To keep me from a most unholy match,
1805Which heaven and fortune still rewards with plagues.
I do desire thee, even from a heart
35As full of sorrows as the sea of sands,
To bear me company and go with me;
If not, to hide what I have said to thee,
1810That I may venture to depart alone.

EGLAMOUR


Madam, I pity much your grievances,
40Which, since I know they virtuously are placed,
I give consent to go along with you,
Recking as little what betideth me
1815As much I wish all good befortune you.
When will you go?

SYLVIA

45This evening coming.

EGLAMOUR


Where shall I meet you?

SYLVIA

At Friar Patrick’s cell,
1820Where I intend holy confession.

EGLAMOUR


I will not fail your Ladyship. Good morrow, gentle
50lady.

SYLVIA


Good morrow, kind Sir Eglamour.

They exit.

Scene 4

Enter Lance, with his dog, Crab.

LANCE

When a man’s servant shall play the cur with
1825him, look you, it goes hard—one that I brought up
of a puppy, one that I saved from drowning when
three or four of his blind brothers and sisters went
5to it. I have taught him even as one would say
precisely “Thus I would teach a dog.” I was sent to
1830deliver him as a present to Mistress Sylvia from my
master; and I came no sooner into the dining
chamber but he steps me to her trencher and steals
10her capon’s leg. O, ’tis a foul thing when a cur
cannot keep himself in all companies! I would have,
1835as one should say, one that takes upon him to be a
dog indeed; to be, as it were, a dog at all things. If I
had not had more wit than he, to take a fault upon
15me that he did, I think verily he had been hanged
for ’t. Sure as I live, he had suffered for ’t. You shall
1840judge. He thrusts me himself into the company of
three or four gentlemanlike dogs under the Duke’s
table; he had not been there—bless the mark!—a
20pissing while but all the chamber smelt him. “Out
with the dog!” says one. “What cur is that?” says
1845another. “Whip him out!” says the third. “Hang him
up!” says the Duke. I, having been acquainted with
the smell before, knew it was Crab, and goes me to
25the fellow that whips the dogs. “Friend,” quoth I,
“You mean to whip the dog?” “Ay, marry, do I,”
1850quoth he. “You do him the more wrong,” quoth I.
“’Twas I did the thing you wot of.” He makes me no
more ado but whips me out of the chamber. How
30many masters would do this for his servant? Nay,
I’ll be sworn I have sat in the stocks for puddings he
1855hath stolen; otherwise he had been executed. I have
stood on the pillory for geese he hath killed; otherwise
he had suffered for ’t. To Crab. Thou think’st
35not of this now. Nay, I remember the trick you
served me when I took my leave of Madam Sylvia.
1860Did not I bid thee still mark me, and do as I do?
When didst thou see me heave up my leg and make
water against a gentlewoman’s farthingale? Didst
40thou ever see me do such a trick?

Enter Proteus and Julia disguised as Sebastian.

PROTEUS


Sebastian is thy name? I like thee well
1865And will employ thee in some service presently.

JULIA , as Sebastian


In what you please. I’ll do what I can.

PROTEUS


I hope thou wilt. To Lance. How now, you
45whoreson peasant?
Where have you been these two days loitering?

LANCE

1870Marry, sir, I carried Mistress Sylvia the dog you
bade me.

PROTEUS

And what says she to my little jewel?

LANCE

50Marry, she says your dog was a cur, and tells
you currish thanks is good enough for such a
1875present.

PROTEUS

But she received my dog?

LANCE

No, indeed, did she not. Here have I brought
55him back again.

PROTEUS

What, didst thou offer her this from me?

LANCE

1880Ay, sir. The other squirrel was stolen from me
by the hangman’s boys in the market-place, and
then I offered her mine own, who is a dog as big as
60ten of yours, and therefore the gift the greater.

PROTEUS


Go, get thee hence, and find my dog again,
1885Or ne’er return again into my sight.
Away, I say. Stayest thou to vex me here?
Lance exits with Crab.
A slave that still an end turns me to shame.
65Sebastian, I have entertainèd thee,
Partly that I have need of such a youth
1890That can with some discretion do my business—
For ’tis no trusting to yond foolish lout—
But chiefly for thy face and thy behavior,
70Which, if my augury deceive me not,
Witness good bringing-up, fortune, and truth.
1895Therefore, know thou, for this I entertain thee.
Go presently, and take this ring with thee;
Deliver it to Madam Sylvia.
75She loved me well delivered it to me.

He gives her a ring.

JULIA , as Sebastian


It seems you loved not her, to leave her token.
1900She is dead belike?

PROTEUS

Not so; I think she lives.

JULIA , as Sebastian

Alas!

PROTEUS

80Why dost thou cry “Alas”?

JULIA , as Sebastian

I cannot choose but pity her.

PROTEUS

1905Wherefore shouldst thou pity her?

JULIA , as Sebastian


Because methinks that she loved you as well
As you do love your lady Sylvia.
85She dreams on him that has forgot her love;
You dote on her that cares not for your love.
1910’Tis pity love should be so contrary,
And thinking on it makes me cry “Alas.”

PROTEUS


Well, give her that ring and therewithal
90This letter. He gives her a paper. That’s her
chamber. Tell my lady
1915I claim the promise for her heavenly picture.
Your message done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me sad and solitary.

Proteus exits.

JULIA


95How many women would do such a message?
Alas, poor Proteus, thou hast entertained
1920A fox to be the shepherd of thy lambs.
Alas, poor fool, why do I pity him
That with his very heart despiseth me?
100Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him, I must pity him.
1925This ring I gave him when he parted from me,
To bind him to remember my good will;
And now am I, unhappy messenger,
105To plead for that which I would not obtain,
To carry that which I would have refused,
1930To praise his faith, which I would have dispraised.
I am my master’s true confirmèd love,
But cannot be true servant to my master
110Unless I prove false traitor to myself.
Yet will I woo for him, but yet so coldly
1935As—Heaven it knows!—I would not have him
speed.

Enter Sylvia.

As Sebastian. Gentlewoman, good day. I pray you be
115my mean
To bring me where to speak with Madam Sylvia.

SYLVIA


1940What would you with her, if that I be she?

JULIA , as Sebastian


If you be she, I do entreat your patience
To hear me speak the message I am sent on.

SYLVIA

120From whom?

JULIA , as Sebastian

From my master, Sir Proteus,
1945madam.

SYLVIA

O, he sends you for a picture?

JULIA , as Sebastian

Ay, madam.

SYLVIA , calling

125Ursula, bring my picture there.
She is brought the picture.
Go, give your master this. Tell him from me,
1950One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber than this shadow.

JULIA , as Sebastian

Madam, please you peruse this
130letter.She gives Sylvia a paper.
Pardon me, madam, I have unadvised
1955Delivered you a paper that I should not.
This is the letter to your Ladyship.

She takes back the first paper
and hands Sylvia another.

SYLVIA


I pray thee let me look on that again.

JULIA , as Sebastian


135It may not be; good madam, pardon me.

SYLVIA

There, hold.
1960I will not look upon your master’s lines;
I know they are stuffed with protestations
And full of new-found oaths, which he will break
140As easily as I do tear his paper.

She tears the second paper.

JULIA , as Sebastian


Madam, he sends your Ladyship this ring.

She offers Sylvia a ring.

SYLVIA


1965The more shame for him, that he sends it me;
For I have heard him say a thousand times
His Julia gave it him at his departure.
145Though his false finger have profaned the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.

JULIA , as Sebastian

1970She thanks you.

SYLVIA

What sayst thou?

JULIA , as Sebastian


I thank you, madam, that you tender her;
150Poor gentlewoman, my master wrongs her much.

SYLVIA

Dost thou know her?

JULIA , as Sebastian


1975Almost as well as I do know myself.
To think upon her woes, I do protest
That I have wept a hundred several times.

SYLVIA


155Belike she thinks that Proteus hath forsook her?

JULIA , as Sebastian


I think she doth, and that’s her cause of sorrow.

SYLVIA

1980Is she not passing fair?

JULIA , as Sebastian


She hath been fairer, madam, than she is;
When she did think my master loved her well,
160She, in my judgment, was as fair as you.
But since she did neglect her looking-glass
1985And threw her sun-expelling mask away,
The air hath starved the roses in her cheeks
And pinched the lily tincture of her face,
165That now she is become as black as I.

SYLVIA

How tall was she?

JULIA , as Sebastian


1990About my stature; for at Pentecost,
When all our pageants of delight were played,
Our youth got me to play the woman’s part,
170And I was trimmed in Madam Julia’s gown,
Which served me as fit, by all men’s judgments,
1995As if the garment had been made for me;
Therefore I know she is about my height.
And at that time I made her weep agood,
175For I did play a lamentable part;
Madam, ’twas Ariadne, passioning
2000For Theseus’ perjury and unjust flight,
Which I so lively acted with my tears
That my poor mistress, movèd therewithal,
180Wept bitterly; and would I might be dead
If I in thought felt not her very sorrow.

SYLVIA


2005She is beholding to thee, gentle youth.
Alas, poor lady, desolate and left!
I weep myself to think upon thy words.
185Here, youth, there is my purse.
She gives Julia a purse.
I give thee this
2010For thy sweet mistress’ sake, because thou lov’st her.
Farewell.

JULIA , as Sebastian


And she shall thank you for ’t if e’er you know her.
Sylvia exits.
190A virtuous gentlewoman, mild and beautiful.
I hope my master’s suit will be but cold,
2015Since she respects my mistress’ love so much.—
Alas, how love can trifle with itself!
Here is her picture; let me see. I think
195If I had such a tire, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers;
2020And yet the painter flattered her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn; mine is perfect yellow;
200If that be all the difference in his love,
I’ll get me such a colored periwig.
2025Her eyes are gray as glass, and so are mine.
Ay, but her forehead’s low, and mine’s as high.
What should it be that he respects in her
205But I can make respective in myself
If this fond Love were not a blinded god?
2030Come, shadow, come, and take this shadow up,
For ’tis thy rival. O, thou senseless form,
Thou shalt be worshipped, kissed, loved, and
210adored;
And were there sense in his idolatry,
2035My substance should be statue in thy stead.
I’ll use thee kindly for thy mistress’ sake,
That used me so, or else, by Jove I vow,
215I should have scratched out your unseeing eyes
To make my master out of love with thee.

She exits.

ACT 5

Scene 1

Enter Eglamour.

EGLAMOUR


2040The sun begins to gild the western sky,
And now it is about the very hour
That Sylvia at Friar Patrick’s cell should meet me.
She will not fail, for lovers break not hours,
5Unless it be to come before their time,
2045So much they spur their expedition.

Enter Sylvia.

See where she comes.—Lady, a happy evening.

SYLVIA


Amen, amen. Go on, good Eglamour,
Out at the postern by the abbey wall.
10I fear I am attended by some spies.

EGLAMOUR


2050Fear not. The forest is not three leagues off;
If we recover that, we are sure enough.

They exit.

Scene 2

Enter Thurio, Proteus, and Julia, disguised as
Sebastian.

THURIO


Sir Proteus, what says Sylvia to my suit?

PROTEUS


O sir, I find her milder than she was,
And yet she takes exceptions at your person.

THURIO

2055What? That my leg is too long?

PROTEUS

5No, that it is too little.

THURIO


I’ll wear a boot to make it somewhat rounder.

JULIA , aside


But love will not be spurred to what it loathes.

THURIO

What says she to my face?

PROTEUS

2060She says it is a fair one.

THURIO


10Nay, then the wanton lies; my face is black.

PROTEUS


But pearls are fair, and the old saying is,
Black men are pearls in beauteous ladies’ eyes.

JULIA , aside


’Tis true, such pearls as put out ladies’ eyes,
2065For I had rather wink than look on them.

THURIO

15How likes she my discourse?

PROTEUS

Ill, when you talk of war.

THURIO


But well when I discourse of love and peace.

JULIA , aside


But better, indeed, when you hold your peace.

THURIO

2070What says she to my valor?

PROTEUS

20O, sir, she makes no doubt of that.

JULIA , aside


She needs not when she knows it cowardice.

THURIO

What says she to my birth?

PROTEUS

That you are well derived.

JULIA , aside

2075True, from a gentleman to a fool.

THURIO

25Considers she my possessions?

PROTEUS

O, ay, and pities them.

THURIO

Wherefore?

JULIA , aside

That such an ass should owe them.

PROTEUS


2080That they are out by lease.

JULIA , as Sebastian

30Here comes the Duke.

Enter Duke.

DUKE


How now, Sir Proteus?—How now, Thurio?
Which of you saw Eglamour of late?

THURIO


Not I.

PROTEUS

2085Nor I.

DUKE

35Saw you my daughter?

PROTEUS

Neither.

DUKE


Why, then, she’s fled unto that peasant, Valentine,
And Eglamour is in her company.
2090’Tis true, for Friar Lawrence met them both
40As he, in penance, wandered through the forest;
Him he knew well and guessed that it was she,
But, being masked, he was not sure of it.
Besides, she did intend confession
2095At Patrick’s cell this even, and there she was not.
45These likelihoods confirm her flight from hence.
Therefore I pray you stand not to discourse,
But mount you presently and meet with me
Upon the rising of the mountain foot
2100That leads toward Mantua, whither they are fled.
50Dispatch, sweet gentlemen, and follow me.

He exits.

THURIO


Why, this it is to be a peevish girl
That flies her fortune when it follows her.
I’ll after, more to be revenged on Eglamour
2105Than for the love of reckless Sylvia.

He exits.

PROTEUS


55And I will follow, more for Sylvia’s love
Than hate of Eglamour that goes with her.

He exits.

JULIA


And I will follow, more to cross that love
Than hate for Sylvia, that is gone for love.

She exits.

Scene 3

Enter Sylvia and Outlaws.

FIRST OUTLAW


2110Come, come, be patient. We must bring you to our
captain.

SYLVIA


A thousand more mischances than this one
Have learned me how to brook this patiently.

SECOND OUTLAW

5Come, bring her away.

FIRST OUTLAW


2115Where is the gentleman that was with her?

THIRD OUTLAW


Being nimble-footed, he hath outrun us,
But Moyses and Valerius follow him.
Go thou with her to the west end of the wood;
10There is our captain. We’ll follow him that’s fled.
2120The thicket is beset; he cannot ’scape.

Second and Third Outlaws exit.

FIRST OUTLAW


Come, I must bring you to our captain’s cave.
Fear not; he bears an honorable mind
And will not use a woman lawlessly.

SYLVIA


15O Valentine, this I endure for thee!

They exit.

Scene 4

Enter Valentine.

VALENTINE


2125How use doth breed a habit in a man!
This shadowy desert, unfrequented woods,
I better brook than flourishing peopled towns;
Here can I sit alone, unseen of any,
5And to the nightingale’s complaining notes
2130Tune my distresses and record my woes.
O thou that dost inhabit in my breast,
Leave not the mansion so long tenantless
Lest, growing ruinous, the building fall
10And leave no memory of what it was.
2135Repair me with thy presence, Sylvia;
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
Shouting and sounds of fighting.
What hallowing and what stir is this today?
These are my mates, that make their wills their law,
15Have some unhappy passenger in chase.
2140They love me well, yet I have much to do
To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine. Who’s this comes here?

He steps aside.Enter Proteus, Sylvia, and Julia, disguised as
Sebastian.

PROTEUS


Madam, this service I have done for you—
20Though you respect not aught your servant doth—
2145To hazard life, and rescue you from him
That would have forced your honor and your love.
Vouchsafe me for my meed but one fair look;
A smaller boon than this I cannot beg,
25And less than this I am sure you cannot give.

VALENTINE , aside


2150How like a dream is this I see and hear!
Love, lend me patience to forbear awhile.

SYLVIA


O miserable, unhappy that I am!

PROTEUS


Unhappy were you, madam, ere I came,
30But by my coming, I have made you happy.

SYLVIA


2155By thy approach thou mak’st me most unhappy.

JULIA , aside


And me, when he approacheth to your presence.

SYLVIA


Had I been seizèd by a hungry lion,
I would have been a breakfast to the beast
35Rather than have false Proteus rescue me.
2160O heaven, be judge how I love Valentine,
Whose life’s as tender to me as my soul;
And full as much, for more there cannot be,
I do detest false perjured Proteus.
40Therefore begone; solicit me no more.

PROTEUS


2165What dangerous action, stood it next to death,
Would I not undergo for one calm look!
O, ’tis the curse in love, and still approved,
When women cannot love where they’re beloved.

SYLVIA


45When Proteus cannot love where he’s beloved.
2170Read over Julia’s heart, thy first best love,
For whose dear sake thou didst then rend thy faith
Into a thousand oaths; and all those oaths
Descended into perjury to love me.
50Thou hast no faith left now unless thou ’dst two,
2175And that’s far worse than none; better have none
Than plural faith, which is too much by one.
Thou counterfeit to thy true friend!

PROTEUS

In love
55Who respects friend?

SYLVIA

2180All men but Proteus.

PROTEUS


Nay, if the gentle spirit of moving words
Can no way change you to a milder form,
I’ll woo you like a soldier, at arms’ end,
60And love you ’gainst the nature of love—force you.

He seizes her.

SYLVIA


2185O, heaven!

PROTEUS

I’ll force thee yield to my desire.

VALENTINE , advancing


Ruffian, let go that rude uncivil touch,
Thou friend of an ill fashion.

PROTEUS

65Valentine!

VALENTINE


2190Thou common friend, that’s without faith or love,
For such is a friend now. Treacherous man,
Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye
Could have persuaded me. Now I dare not say
70I have one friend alive; thou wouldst disprove me.
2195Who should be trusted when one’s right hand
Is perjured to the bosom? Proteus,
I am sorry I must never trust thee more,
But count the world a stranger for thy sake.
75The private wound is deepest. O, time most
2200accursed,
’Mongst all foes that a friend should be the worst!

PROTEUS

My shame and guilt confounds me.
Forgive me, Valentine. If hearty sorrow
80Be a sufficient ransom for offense,
2205I tender ’t here. I do as truly suffer
As e’er I did commit.

VALENTINE

Then I am paid,
And once again I do receive thee honest.
85Who by repentance is not satisfied
2210Is nor of heaven nor Earth, for these are pleased;
By penitence th’ Eternal’s wrath’s appeased.
And that my love may appear plain and free,
All that was mine in Sylvia I give thee.

JULIA , aside


90O me unhappy!

She swoons.

PROTEUS

2215Look to the boy.

VALENTINE

Why, boy!
Why, wag, how now? What’s the matter? Look up.
Speak.

JULIA , as Sebastian

95O, good sir, my master charged
2220me to deliver a ring to Madam Sylvia, which out of
my neglect was never done.

PROTEUS

Where is that ring, boy?

JULIA , as Sebastian

Here ’tis; this is it.

She rises, and hands him a ring.

PROTEUS

100How, let me see.
2225Why, this is the ring I gave to Julia.

JULIA , as Sebastian


O, cry you mercy, sir, I have mistook.
This is the ring you sent to Sylvia.

She offers another ring.

PROTEUS


But how cam’st thou by this ring? At my depart
105I gave this unto Julia.

JULIA


2230And Julia herself did give it me,
And Julia herself hath brought it hither.

She reveals herself.

PROTEUS

How? Julia!

JULIA


Behold her that gave aim to all thy oaths
110And entertained ’em deeply in her heart.
2235How oft hast thou with perjury cleft the root!
O, Proteus, let this habit make thee blush.
Be thou ashamed that I have took upon me
Such an immodest raiment, if shame live
115In a disguise of love.
2240It is the lesser blot, modesty finds,
Women to change their shapes than men their minds.

PROTEUS


“Than men their minds”? ’Tis true. O heaven, were
man
120But constant, he were perfect; that one error
2245Fills him with faults, makes him run through all th’
sins;
Inconstancy falls off ere it begins.
What is in Sylvia’s face but I may spy
125More fresh in Julia’s, with a constant eye?

VALENTINE , to Julia and Proteus

2250Come, come, a
hand from either.
Let me be blest to make this happy close.
’Twere pity two such friends should be long foes.

Valentine joins the hands of Julia and Proteus.

PROTEUS


130Bear witness, heaven, I have my wish forever.

JULIA


2255And I mine.

Enter Thurio, Duke, and Outlaws.

OUTLAWS

A prize, a prize, a prize!

VALENTINE


Forbear, forbear, I say. It is my lord the Duke.
The Outlaws release the Duke and Thurio.
Your Grace is welcome to a man disgraced,
135Banished Valentine.

DUKE


2260Sir Valentine?

THURIO

Yonder is Sylvia, and Sylvia’s mine.

VALENTINE


Thurio, give back, or else embrace thy death;
Come not within the measure of my wrath.
140Do not name Sylvia thine; if once again,
2265Verona shall not hold thee. Here she stands;
Take but possession of her with a touch—
I dare thee but to breathe upon my love!

THURIO


Sir Valentine, I care not for her, I.
145I hold him but a fool that will endanger
2270His body for a girl that loves him not.
I claim her not, and therefore she is thine.

DUKE


The more degenerate and base art thou
To make such means for her as thou hast done,
150And leave her on such slight conditions.—
2275Now, by the honor of my ancestry,
I do applaud thy spirit, Valentine,
And think thee worthy of an empress’ love.
Know, then, I here forget all former griefs,
155Cancel all grudge, repeal thee home again,
2280Plead a new state in thy unrivaled merit,
To which I thus subscribe: Sir Valentine,
Thou art a gentleman, and well derived;
Take thou thy Sylvia, for thou hast deserved her.

VALENTINE


160I thank your Grace, the gift hath made me happy.
2285I now beseech you, for your daughter’s sake,
To grant one boon that I shall ask of you.

DUKE


I grant it for thine own, whate’er it be.

VALENTINE


These banished men, that I have kept withal,
165Are men endued with worthy qualities.
2290Forgive them what they have committed here,
And let them be recalled from their exile;
They are reformèd, civil, full of good,
And fit for great employment, worthy lord.

DUKE


170Thou hast prevailed; I pardon them and thee.
2295Dispose of them as thou know’st their deserts.
Come, let us go; we will include all jars
With triumphs, mirth, and rare solemnity.

VALENTINE


And as we walk along, I dare be bold
175With our discourse to make your Grace to smile.
2300Pointing to Julia. What think you of this page, my
lord?

DUKE


I think the boy hath grace in him; he blushes.

VALENTINE


I warrant you, my lord, more grace than boy.

DUKE

180What mean you by that saying?

VALENTINE


2305Please you, I’ll tell you as we pass along,
That you will wonder what hath fortunèd.—
Come, Proteus, ’tis your penance but to hear
The story of your loves discoverèd.
185That done, our day of marriage shall be yours,
2310One feast, one house, one mutual happiness.

They exit.